|
|
9 P; h# ^* u( G B5 v
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
2 e6 ^( w/ X- }我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
$ Z* p1 _7 `) i. |And I say things I don’t believe I say out loud
& r) f5 O3 a' e" C$ t) E/ [. w我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 , j$ Y, Y1 [, `+ R4 `, s
I get a wage from Monday morning till Friday night
4 [! D" M$ a( B; c6 V$ A我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
A. \$ C, w% o0 M1 s5 [/ y" {- \And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
! P: r b, w! g8 J+ e) v" j. X一周工作35小时 我得生活下去啊
) ?! D2 V, D3 n2 ], @6 F- R2 U9 \! E9 [( n
★Then I’ll keep on dreaming ) T. B2 h3 Y! \$ X
我一直做着梦幻想着
( k- F. c3 B2 L; v8 v R8 q1 `Till they say time to go, your day is done 9 }! ?5 s; ^4 a( C/ z S# x
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ G" s$ X# A" P- h- N6 r/ p+ {see you back when Monday morning comes. 4 G( m+ \+ \# J' w7 P
周一早上见哦 7 _; H/ R3 H; t; }; z, q* ~4 V
& Y7 L: j) N, G6 a( c. E
★Two days out of seven 2 Y8 Y d6 f+ s3 j
周末假日[周末那两天] / h/ ~. F+ A5 d# o7 v0 i- T- w2 s
that’s when I’m in Heaven
0 r" l1 k6 j( F( n9 O我仿如置身于天堂 " p/ s W4 l( a) Y2 Z, r, o8 m
that’s when I come alive
/ q9 A/ I; e( [/ K我充满了活力 0 e2 R D+ ]! {( W$ q6 \
Two days out of seven % i, V' U: ~2 P" r Z
周末假日
2 F# C3 ?+ T* p6 {let me be forgiven 6 T; ~9 `: @+ y2 M6 m
宽恕/放任我吧
! H2 T) A: s1 @; C3 Y* ]I just want a little peace of mind
' W1 m/ e: n; L3 [% J我渴望内心的宁静 ( w; L: j9 j1 D7 Q7 G
and it’ll be all right.
5 W- q! D& w+ g1 G+ B1 B2 M1 d一切会好起来的 ) Z# o; r6 o3 ~
6 W9 H. b: f k" u0 `8 c
★I wake up and tell myself I’m never going back.
2 p( o7 V8 X0 A/ p! j# z9 K一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ( K1 [3 n0 k# k+ w5 Z% G
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
1 W- u8 ?& u# Y' U1 I: L. S但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
8 J5 U# \2 Y4 K; J' vPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ; ]! p% h4 L4 k) f' V4 s/ M
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
n2 M0 P3 ~' d/ cBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
8 ~+ W3 J5 x, Z$ x' ?" Y( `$ o3 w但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
1 S8 e: w" Q# U7 X% b( r7 e/ p5 F
" n/ d' ?' h0 @" w★And we’ll keep on dreaming
* A6 W c: A2 D8 a) V- ~. ^, k我们做着梦幻想着
7 @( Q, V* _* w$ O/ Y. u6 UTill they say time to go, your day is done
5 s& w8 E% \+ x: Y( q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 L. x1 ~/ x. ~5 D
See you back when Monday morning comes. $ f( I% F5 `4 I) }
周一早上见哦
+ c' i+ m" C. W7 C; Z2 U$ Q% D* ^2 ^7 Y0 i+ |( g5 D
★Two days out of seven 7 `; i2 g+ G# f. t7 J# s" A
周末假日 1 L) O" N# `; [& {* \2 l
that’s when I’m in Heaven ( }% R( d+ \ D0 O+ D. q2 |
我仿如置身于天堂
7 D8 ^0 m e' V/ nthat’s when I come alive
0 ^. T, z: q# H& Q- Y( X我充满了活力 $ i. D S& R; b& c3 u: K
Two days out of seven # g ]& B2 J, @. U
周末假日 ( W8 @% H0 y* j7 Y# s* R
let me be forgiven
3 u% y5 o( N; X! j, Q& r- H宽恕/放任我吧 " ?' G9 ?* f8 }# V( i3 D' b1 C
I just want a little peace of mind
# }0 J$ ]3 ^: r) a# C我渴望内心的宁静 ' Q# n T/ L+ t9 z6 X1 Q! F
and it’ll be all right. $ r2 E. O; _6 \5 k3 I J
一切会好起来的
! l2 d4 j' i" ~7 p- H/ o$ d* u( N6 ~0 O5 ^
★Then I’ll keep on dreaming
" |+ h4 E k/ X$ r; e' E+ ~/ u S我一直做着梦幻想着 * m) n1 _2 x |. U. U
Till they say time to go, your day is done
. P& X* L) W6 N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 T; {9 _% P! p/ z
see you back when Monday morning comes.
2 L* d" Y- l& C周一早上见哦
) N. F& h* ~( Y& \9 e. F) R: _% Kyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
9 L4 e* m) C Z% p2 A' d$ S6 q* X4 P0 L J$ t+ ^% F8 j
★Two days out of seven
7 ~. T+ m5 H3 P9 Z9 u$ O周末假日 : _9 Y \! f% I J
that’s when I’m in Heaven
1 k4 b2 X5 }/ f% E我仿如置身于天堂 I# S- m6 h1 @ |1 N2 z
that’s when I come alive e" g. }8 D Q2 T- x) e6 J H A
我充满了活力 ' O( |) ?8 G% ^, [2 {
Two days out of seven / Y6 i) j1 |6 @/ S
周末假日
' o1 W$ E! Z- Y. b9 C+ ]let me be forgiven
4 g( Y6 l4 Z4 m宽恕/放任我吧 5 o& ~% h4 L5 K; a, p, u
I just want a little peace of mind
% _2 `+ d7 _8 a% X. m- ^! R) r我渴望内心的宁静
& D3 ?5 W- |' g! J" ~: m0 Band it’ll be all right. 8 A4 _; s) i6 Z6 f4 m; P+ d: `
一切会好起来的
9 [4 P* ]2 d9 m1 U5 A2 i$ s" DIt’ll be all right
7 @" G4 v9 r1 }1 D& i( L& a3 M一切会好起来的
/ L9 }" g6 |5 B6 Y* E, v+ m* d- M! Z+ a, i# W
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
6 l5 _, W( t: I自己译的不怎么优美哦 |
|