|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]$ G+ O: _- y, Q% R
0 O# w& [- Q/ i- k The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
' V7 K0 z6 G r7 H# P9 a
9 L- a$ ~( |7 h. V7 OSome say love it is a river that drowns the tender reed
' S$ J9 @" \/ c3 C7 b8 MSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
5 _! m$ X3 m. p1 F& I, pSome say love it is a hunger and endless aching need + X; l$ Z4 U+ H
I say love it is a flower and you its only seed
2 Y. {) w! V. {1 J! B- K* P6 X
4 t+ v/ S2 f. LIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
$ _; m( S8 _7 ~# Q. w B( [It's the dream afraid of waiting that never takes the chance & d6 K8 p+ F- _; H# W& ?5 w
It's the one who won't be taken who cannot seem to give * c1 \, `( `6 ]. ^ ], \7 r5 q
And the soul afraid of dying that never learns to live
: l: z) V1 M8 |% Q0 U) ?6 J' s1 n
1 F% O8 r; a+ F6 k0 y. ?When the night has been too lonely and the road has been too long
+ ?$ l. r$ l/ |, j. y9 J5 V( H8 OAnd you think that love is only for the lucky and the strong 3 N3 b: X2 L; G, O. O
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 5 j# g* S. r2 i; b9 c; y
Lies the seed that with the sun's love ( m! t2 h) X( d3 {
In the spring becomes the rose 7 ~* H2 K! E6 j
5 E+ [: t9 w! A4 \1 B8 K6 [
. K4 I; F# s. {6 b! s t( e
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 6 M1 H4 W; n8 J2 L' z# }7 V: p `- b
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 C; q0 {5 B9 v
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 : _6 f7 }, O* p) S: r. N
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 . I& V3 g% C! R" b9 J
8 r8 J& F; C, O% r9 n0 [害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
2 G* a& R3 H* e o% B害怕醒来的梦 永远没有机会
X2 w7 U1 l; X1 T7 J3 B& E& H2 o不愿吃亏的人 不懂得付出 0 D+ K" _' F. y/ R7 Y; ]
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ) x$ k9 y8 q& u8 \
( X9 X2 P+ Z, [) e/ V7 x! n. k
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 $ D- D6 Q( u' Z& v7 N
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
" |) i, m' w9 \" L4 l谨记,在严寒的冬日里
, |( u4 [1 a5 r酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
: U& y0 X8 }, D一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰7 I, R2 R; ?! [1 f* s
3 W9 y3 i* M" I0 j9 G
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|