|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]; K7 V' g4 j" m
2 C$ w9 W6 R* ^0 g% U( k7 B7 m7 ^
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 6 I8 x1 |+ {) i" n& _
& ?0 f* F: `7 T0 a' r S$ g2 oSome say love it is a river that drowns the tender reed
$ W( Q. [* b" ~. ~% t0 d6 GSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
4 V2 u; J/ ^/ dSome say love it is a hunger and endless aching need
6 w, Z3 p9 z& |8 C' x; _ P. ]I say love it is a flower and you its only seed 7 r$ ^/ C5 K1 x) _" }
3 a1 ]! q3 k* i. SIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
1 _! A) S e/ W* R$ w/ h& {4 WIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
$ @+ d& T: l' x/ fIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 6 P z# @4 b7 f0 O/ V
And the soul afraid of dying that never learns to live ; @( o2 ^2 K) I) m6 m( P( H% u$ y
5 t8 B( T. c. I* [' k5 d4 U* ]When the night has been too lonely and the road has been too long 0 a3 p2 J3 |6 V, d v' Z0 V; O
And you think that love is only for the lucky and the strong
9 c9 W) E! B8 B6 aJust remember in the winter far beneath the bitter snows 5 ?& X9 f* |2 v- R* f
Lies the seed that with the sun's love . t. d- d* V6 q4 {1 r
In the spring becomes the rose
$ n! v1 r) t; i & ?. \* Y" T- T
4 h! `! A4 z0 E3 ^. \
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 + f$ |/ \! p) m8 T2 m. i# ~
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
; i5 l$ ?) A, l" c I, B7 X有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
9 U: h6 W4 _6 A# C; ^, p( a# Y我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
- I1 m; I3 b, o+ O
9 ?" t3 O$ ~2 i ~3 f害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
6 M, {& ~8 C1 ]3 N& P( i& N8 X, L害怕醒来的梦 永远没有机会
+ q7 @5 [* J I4 w不愿吃亏的人 不懂得付出
4 W4 \! S! r* I5 H9 {: Y忧心死亡的灵魂 不懂得生活
# W) _5 s+ \6 m2 [
) G0 m0 G8 o0 a8 a* h$ c当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ) @8 [# d" |' I, n
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
0 N9 w) S% u, g, s: A) |谨记,在严寒的冬日里 8 j* A! o7 b1 f& }# c
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
% `7 }& H% ?& S p% h8 I" y7 n一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰2 Q3 A, @8 Z, S% Z9 Y5 W
0 {. v9 w) }6 `" q[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|