|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# D/ Q1 P$ }2 P+ U
$ O, K# V: d$ Y* q5 ^0 q$ X: m" f 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 j- r5 M. ]* N# {! R4 s3 k2 M- D q v4 N2 A3 N
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: [6 n& Z1 U0 P7 \0 @1 A0 |
: P4 |9 e' _9 p. O9 V" I5 _ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; N* O- V ]7 j W+ Z8 l5 l
# R" V! d* |7 A* w J
苏:时机正好?
. t+ a* w( Z C+ M6 a; f
$ s1 A2 c! }8 G5 O 张:是。
5 K; F/ x4 U4 Q& N9 k0 c. x$ i, U; U1 M
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" V. s1 [" e& H) \& e# m
1 D! M8 l& S5 T/ K4 P
博:公使。/ f: Y* c3 [6 p
0 a) h) b6 G" j: X- W3 ^: e
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 ~2 c+ L" \$ K: M/ Y6 @& ~
% E+ R& f6 e8 T' K2 P
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 h) }( p: s" [. y6 u2 y$ r) m% ~2 l5 y$ W% ^6 _2 q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 d5 n: _( m/ Q8 J/ F! i) |: J' r4 ?( M9 p7 y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 H+ j' W- U7 e7 P' W+ k+ j7 L
" F6 E0 f3 e6 g. q1 q( E, _ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 W+ m) j0 O6 J6 z
- { b. H$ f/ D8 D! J( W! n 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" \, w- A: m: n- r/ `9 B
6 J/ F! t# S: j; ^4 @9 [/ K 苏:哦!" F, T8 q K/ z! _( g8 H% \
, w; y; h; h2 T, t/ W$ S! { 博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 |3 d g) O. F1 w
j2 G& P5 l7 n5 Q) ~ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: v( i4 I* E' _6 W
! b- j+ \: H2 z7 T5 L+ g- r( N 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ x6 c, `5 u b, L8 f- S
* c& }0 N0 O5 s4 A0 m6 k' r% s 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
- P+ ~9 ^9 \+ y$ K2 H7 C
9 G( X6 d* H; K6 q$ T$ y" r 弗:是的,说泰语。1 O x7 t: l! u( f ? T
/ f$ W# `- a3 D% @, G D# g4 A" k5 h 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& A8 x" V3 ?( D, o2 `
+ J) Y7 B! ]* M# c6 B9 e% O& D
博:还从来没有吵过架。- Y4 Q0 ^0 I3 y
4 S% d- \* o: A' J. I1 a
张:是,从来没有。- K8 g1 F5 ?" I1 y
: w/ t/ Y$ a1 |1 [
博:用泰语说,就是“还没有”。
3 |$ Y- j2 b2 F/ x, ~. x0 G6 [3 ^5 L5 ?3 A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, A9 f* T! z' t
$ u K2 M' `& k" x4 t 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& {3 m2 l$ y6 K! ]0 V4 Q( {1 s; p& ^# n4 ?7 j
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 \( X4 z: V6 h0 o6 I2 [5 j+ j+ ^$ D Z6 s! p0 d
博:从来没有在那个时候见面。* d& U! |* b% R% U
" y9 |+ j$ g8 H$ U! h# Z
张:哈……1 E# l+ o8 N) Q& |0 d1 J' A& e
1 ?* k2 I; A* {0 {
苏:尽量避开,是吗?
8 C, q' ]4 c/ a- ]
; |: Y) m- u; D 博:避开。避开。
* c: \* B) d: G1 |% L9 W
+ O/ A2 M2 [: I7 t2 q! H9 j0 ?" s 苏:那英国呢?
' N, K) I- ^4 S2 v( T2 ~5 f5 t7 v/ z- X# c; A! \
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. Y5 b$ s$ \- i5 v3 Y6 I, @
# T I1 v. Q7 z( L 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 P1 w. Q) E0 j. z- Q% f1 ~/ }+ G
5 h2 F9 b2 e+ u% S 苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 F7 p* v! B* g. C2 q, f
$ n) e6 ~5 Q; ~ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 H E" U" h% r" l* ?
( A( [3 s1 f3 I/ I, k 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ v8 }: w3 w" n
: T& k6 L8 }/ i) c D
苏:那作为朋友,会怎么做?: T, s4 B) C3 q( I
8 S" U) @: v5 v2 P* d
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。! U7 } L, J6 D
5 d- {1 E1 d% V
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" H( h& E0 k/ _4 Y" o5 _- I- u' X# N- g) c, C. [! R& o
弗:是的,会交换意见。
$ _2 ^& s; _5 p- K/ i* X; a: ^7 [8 I+ `
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( p; i6 M6 h1 m# ~/ D; b4 L
, |5 i$ s. \- J! ` 博:没有困难。
# G; z% b1 N8 S! v* v$ A. ?1 x5 p9 u# S L1 i* o( N I! z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ K; t. K, M& }$ s% l
7 i4 x G; N3 s( z) f 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& r1 ~: L; Y) P+ Y
6 i# i& s: _8 A 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ B' e, e, k: Y- W
+ ]$ d- `7 @8 ]* j0 w4 z2 o
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 b- \. ]; w% W
( v' s( a0 k7 X: F* L0 e8 W& y 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 b& m! E- ~' B# f
2 X8 b2 {. R! R; M4 @ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) c l4 v3 x( N. [5 [9 f0 j; U0 S6 x$ X# v; z
弗:我们必须保持中立。
' n1 @3 U4 g0 u$ j4 w* q/ W) r3 n( O, c( h0 C* D
苏:始终保持中立?
9 F+ G O! P0 B& C8 o4 K% r2 @) p- d& W5 i& e' \. G/ M1 J' |
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! K$ q7 H0 I/ N/ K
3 ]+ s* L T3 `+ x 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 ]1 ^' [7 | u* [( _) v- v, V o; h6 Y! H! `3 P
弗:但我们不理解啊。
3 E) O* t7 {3 v3 ~+ X+ I
; P& Y H3 o$ \% X+ M. z5 M( [! J 苏:不理解?
$ a, T2 }( B) @
0 _- w4 n+ Z' S ^/ a) v 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 _, Z2 _% N3 u* b
8 s* u8 |$ U: |( i: w' \ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; z- V* K* ~- T3 q2 x2 e. B1 h1 N. N- R' T1 {# q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% r" [1 d# |2 a- L" @: k$ H: U' O
2 h" r# P( x+ P; r' {1 G 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! r: S# g) L7 o3 Q
2 y7 ~ E+ q- V
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, c$ L. P" q- w7 e d/ @
' I N! i) e! }6 n9 M 苏:中、美是同一天吗?/ [4 e9 x$ t; B7 l. `
2 j9 J, M3 g4 q8 w& P$ y7 o 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 t% Q1 r, u* v, J% y4 \
& n' f/ t# N8 Z+ r! a% d9 o Z 张:是。8 I g6 P' ~) J/ Q( U2 q4 C
+ t. f% r) R# }
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ P" t2 U0 }5 B/ _6 i, C
5 B& a L6 O& G+ n3 ~. m" m6 y. L5 u" m 苏:张大使介意吗?
0 h6 |; c: i9 S! I0 W! Z
7 @6 D1 Y P# d. r( @ X1 B 张:不介意。* u6 w. r6 V, ^6 \0 H
# w: M" m/ m/ t/ P; E
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" ^! ]+ A7 Y7 \% U* ?& y, o. p" L: p/ f6 ^% S
博:苏提猜,不要想得太多了。4 R* z; s3 `8 P0 U0 h& k0 f
! ^" d* F; X* H6 p6 ` 苏:泰国人这么想。
r+ ^* t1 b% i8 z1 N7 g$ B8 A, C0 j, @- Q- m
博:我们不这么想。
& q$ ?0 T: Y7 z1 r
+ q& l! K7 }) s* G( T R8 K; R 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 U" m! U: m+ ^4 X) ?) V) j1 U- W
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
# T/ _& d6 a6 S% [5 K$ T: r- g9 |9 w6 ^# K, M! s, X( [# \7 A* u
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! Z! Q# E9 l/ L. N
; h g$ f0 z4 V) k* b4 w 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% l4 Z) A- z3 n% j5 L$ }
+ U3 q% M0 S9 a7 F- l, f0 U0 D 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! x @! i+ h; d( X! I% X
, G2 [" r6 T G1 j; b0 N7 Y7 t 弗:是。
6 A. L3 C6 j' D/ f( z1 y' c9 J2 c% ^( [
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
; F1 o8 i0 d3 n# N
% D) B! Q ~; {0 N( c 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' l. I4 X b' {2 `2 S& ]8 i' i5 M) z* s5 b; v' o+ n2 F+ t% s# f
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, @; M6 \. |3 z+ L! o2 m
$ Q" K1 L9 I: ^( Z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 d0 [' K! l2 }1 i- i. y- |; x) m# B4 G! Q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- B: V/ k: Y1 s4 ~3 h
) R8 ?! Q% j/ s# P/ v8 S 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。0 P `' }3 G6 K6 p" b7 K1 E
6 ]& R! F8 B. M! B# W( e6 J+ b
苏:大使感到糊涂吗?
& z! J3 \) ?+ e6 E* n* g
v, Q2 I0 k9 m5 ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ f5 ]/ N3 _5 g# w7 D8 f
; O2 F7 p/ ^" [' }
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% U3 n7 n& l- H+ e9 m) q: v
0 q& D' T9 D2 G M3 i" q! i4 H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ @7 p' A) u3 W) @
; \4 c+ T* K. D/ I( ^& t5 E( V! |
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ g8 @2 \& Q/ C( ?, D0 K
9 c" t0 S# B6 T# ~( \$ P3 o/ q% Y 弗:哈……* g& g. ~" m% k1 n* k8 f: G& _
8 v6 R3 x0 f; [ 苏:每次来都碰到了“革命”?
* `9 ^4 ^' b/ j, Y0 }( l; ]5 `8 a; E" J& l: s/ M2 P. y H6 ^3 J9 W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) i! M3 K+ r1 u2 d
. d3 X% U+ D8 G# \ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; Q+ b% L4 g# f' t6 A2 ?! G% e' D
9 E. z5 W& O; P, ^8 q# L9 q% H5 d, A 弗:那天我在英国。' r! P4 x* Q6 U
: y1 V# [4 g# U5 F' K3 ^3 [5 W* |3 y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 {* ]& Z/ y/ Z @
4 n1 ?/ L) q9 o2 W o5 v1 g
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 w/ c% ^ W% y& o3 I
/ @& V/ `. g# D( v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" V0 O0 P) S/ H7 [ p# Y
$ ^ d" b* o' h4 L j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( A3 c0 d5 ~1 }6 v8 f# I6 k( w0 E0 i8 e
5 i2 t7 X0 T. B+ l6 r, [: z, t; I
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- {. g- v; {9 s+ u, O) h" {; p1 r- R# M5 g1 e, w% P
博:那你说说,有什么情报?5 N+ x' A3 |& V' S6 g, E& f' b
- ], ?7 ^" K. _: X/ ]' z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 \( ]: _& s" l) U2 ?/ ]
( D8 _* ^; u- T9 _0 D9 _ 博:不对。
G U; a n2 u' @" m3 M8 ^) d1 F( j3 j4 f3 { e
苏:CIA,可能有什么情报……1 Z& \3 F: ^. q: ? J# H8 [& X9 x
+ A# H" x4 l( L2 D& A, Q2 l, L9 x& ` 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( \ h7 a3 |6 Y/ a6 J+ H4 e% Y
; T* y! ~% [7 ?, q- ^. u 苏:不是事实吗?/ c. d- L3 t9 L" C
0 j0 G/ t" j' Y. o% r
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* u8 O% ]: A9 A7 r6 R
2 Z H' P# i( X2 Q3 g0 C. W/ ]
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* L9 I" s7 s( Q2 Y/ I1 T+ p
2 g8 _3 V# D% {! T; _& v8 B2 z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( W9 z/ Z2 d. Q* G' K5 C, p5 W9 G* _0 d: b9 L4 |
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* Z8 {+ C Y; h1 }; x
& t0 x) o5 s4 t& p% N: C% @9 C8 e( Z
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ \1 K' f2 h) O% w/ P% h4 w+ M
4 u1 Y' [& n+ ]8 k" ^2 F/ Q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; B6 p3 z: S T- K4 I* R& z! v6 p2 U, R% f- _ |' m
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 [# O4 T3 j$ a5 M8 ?& C( M, e# ^9 X" G0 k
苏:为什么?损失什么吗?
% _, s# C* u3 L3 c& ^9 G# \# {$ q& A7 b6 ~
博:是。哈……# T9 T% ? {" B' q
( I7 B8 A1 e/ P' x1 L
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# |( }3 Z9 w4 K( D9 i
% Q: ?. _; O% P: t3 z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|