|
: I% N8 \9 Z' s8 s2 e% U
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 ) V/ h/ V, I1 M2 C
+ s) g; P* S2 l9 k$ ^8 o7 Y
0 o/ I- l* {5 B+ L
①Hot and sour soup with shrimp
1 Q7 C) U8 l, f& Y, \ B
2 Q7 t5 Y. F3 T6 k) F: H冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)! {0 x; c. p/ h8 o0 X9 p
4 A% j* y6 t" x0 I( e" P
ต้มยำกุ้ง
3 Z* {4 h9 @' w7 B
! G b# \& N. w1 rTom yam kung
2 \/ g/ C# H7 W" M/ p) {2 Q8 P& b/ q
: e2 H) U2 I( G* p ②
% p( M! ^- e! I3 _1 GGreen curry with chicken RDy8 K+ M4 `) w- \$ `$ [/ c d+ q
綠咖哩雞
7 }: O ^( h5 \ Z) r; I: e6 `, O x' O
$ R" d( [* g. {# g5 J
แกงเขียวหวานไก่) Y2 A1 @+ \$ _% ^! h4 f
+ c$ }1 U F- M$ e: TKaeng khiaowankai
6 }8 [& F' S5 Z; b4 G, w) M$ \' `/ W1 m) A1 |/ h6 I
1 x* o6 K6 H) \ _) Y! X" R
# q! c; g/ e( f" n" ?5 h" [* F( x③Fried Noodles
/ ~2 I. I1 T. }: E( j% @ . \3 w- p$ `8 Y* k Z- S
泰式炒粿條+ e& ]8 @' O' X2 ?" j+ D+ w
+ ~# v% z# N: y+ J+ V
ผัดไทย
8 N2 m7 n/ I$ u7 sPhat Thai
( t# ~. w( w3 y& j( k$ I: }
. V/ F6 c) b" g6 x
# i- z: U6 g4 E+ ~ # w( Z' L5 f* ]. q
9 u0 L# X7 u* g4 {6 K' n 3 u: W3 F* O) g1 Z7 A5 a! i( C- ?
④8 y/ p. B' C; U
1 Z/ O* j* p) D; U$ ?% U/ K2 Z" ?Pork fried in basil
) k: D5 b, [1 y4 Y! h$ u. n" L. [
! r* I+ ~' J( p* T4 u8 r) S嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ( j$ `" w M' p! H8 u
ผัดกะเพราหมู、ไก่
$ \% j/ w9 `. y6 a8 I) X* W
$ d) [4 m# P+ F& `0 ?
5 I" K/ g# W: p4 u3 R& X Phat Kaphrao Mu or Kai" q3 o Q# l2 a# o) |* t" v
, ^/ a) K4 M W
# D3 R7 b* p/ @) y
7 p; X2 l7 v, i⑤Red curry with roast duck % [; b2 I' a4 F' I& u" p
紅咖哩燒鴨
# X. S* a0 P$ v1 ~' j
5 E2 W9 P( ^& {5 \8 @) t8 vKaeng Phet Pet Yang / t7 Z6 R2 @. e' x1 m! z% E6 v
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
& `/ D- M# ~" J) m
[: m# h A- }- W- F3 \% R
1 v) \# U2 R4 c, I1 W% K" Q8 X$ G: ^, A4 \6 E9 R; ~
: v# z1 ^! i' N" I) L! H⑥Coconut soup with chicken
1 ?! L$ D! t8 {% {7 X7 M9 z( [
5 ^8 X: H6 u$ C& T8 ]椰汁雞湯
* o, [; o' F7 _% j
, Z" x0 A* T I# aต้มข่าไก่
1 {: }" S+ a6 z+ zTom Kha Kai
" y" j% V- A* K
+ u `, c }, C! W5 \7 C9 l
0 U/ P3 X0 u' i( r, k& ~ l: l) k
- L, d; g( m* [/ [
- ^0 j1 E9 c: T( }6 p' n6 Z2 z5 A1 d$ \0 V7 Y2 J7 C
⑦Thai style salad with beef
5 p+ H+ i5 A" Q! }, D4 K1 Z H* @+ I b " l% L3 S8 R" {: _# V
酸醃牛肉
* I5 Q" u4 |/ X u$ B) @' d1 y; ]9 y% S+ B
ยำเหนือ
4 s% Y* t/ \) A
( M/ |3 i) d; \0 [yam nua , e, b$ c( i, F) P5 _
! Q' M1 Q4 M5 S4 Z* n& G. ]⑧Satay pork ! G4 k$ H5 D/ y
. O$ P& Q' R- Q& D6 \' c
沙爹豬 Z7 V+ _0 [2 v2 N& x6 V+ H
6 `; j7 V/ R/ r# B2 R) t1 v
มูสะเต๊ะ
1 u0 d7 C* b5 T7 ?7 z! c2 i& X
+ z+ W3 K1 L, L& d. O- z3 o$ uMu Sate- X f* H- ~+ Y$ E! ] r! u5 |' Y& \. e
5 @9 I) a5 I; m9 n( o- `8 }( a) k6 k3 S+ b0 G- r: z
. O' }1 d* y6 i! i. J
⑨Fried chicken with cashew
) @9 o5 m8 ?' l, a. ~4 V" I
$ U! s, K3 ]2 c( F: K8 |腰豆炒雞' e: t2 E6 w# @( z. t) a2 w( I
$ f1 L# C0 `( W7 u, Y8 Z
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
4 @& l! o* q8 n2 V, i
! i& j& i. B- B; m0 S3 @Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
& g. b0 H7 d2 @, w' ]6 l
- g' B' {. Y0 R6 Z⑩Panang curry v; v% a n( M! S. D& _
0 O( a3 Y5 R# R* v
帕能咖哩
; _2 i% w T* U" }+ D* p( [) S$ d9 f) D$ c+ {- [3 U$ s
พะแนงเนื้อ4 o1 M$ p! d) B
4 J; k! t9 N. FPanaeng; j# m1 r2 Q8 j8 `
|