|
+ H9 G) t6 Y5 [, \( }# @7 A% S. H泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
+ B/ ]) p0 U% k! `
& r/ Y) W, e {' k6 Z
" U. S- t- @8 o6 V' D: R①Hot and sour soup with shrimp7 X5 n: a' |; q* X; [% K& m
/ }. i8 w- j* ^' n1 E5 n冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)/ N) S q' W9 x+ S3 Q" _6 }
& ^5 I$ X0 c; s4 x( v# ^1 y3 Y
ต้มยำกุ้ง6 w0 Z# s, c% E9 V# V) v9 m; w: K
$ _5 O5 _$ Q2 l9 b: o# ?' h5 F# pTom yam kung
* f8 U! K4 \% F5 E3 V( R
X$ [4 U# Z L ②6 O) b% t9 q$ w6 a
Green curry with chicken RDy
, K9 P7 @. {' i" _) L4 g+ A綠咖哩雞& S* {( w3 {# n
% Z/ f0 g1 i9 l5 B6 j0 {6 X @5 X7 C% \' s4 }* n$ `/ ~( B5 ^4 ?* T
แกงเขียวหวานไก่
" J# i' d X# C1 x& W
, g# T# O7 U% n- c5 F) L1 C' dKaeng khiaowankai
* Q8 G1 F8 i4 A. I
2 M% E" J, {3 Q2 S m' t
: U K; ]4 w8 ~; m" D, s4 s* F/ L9 V& B
③Fried Noodles
/ I+ {9 Z/ N% I( U
4 ^6 V7 r3 _' r泰式炒粿條9 U: T6 x% z2 F9 q5 Z A0 m/ X6 T7 u
& a/ M5 O" ^8 o
ผัดไทย
& q! b4 S# h' hPhat Thai
: u6 B9 U A& c. t7 z" |! D1 d( { Y, P: P- g* R3 j
: J3 Z3 I, ^9 l3 d0 s) o
' `; W! i0 C, G1 _1 t2 y5 x+ a: R
7 ?. h' q, {8 ?8 h" a" X
5 N, ?2 C- s7 c" T$ ]9 R④9 ]2 N5 e. u+ H! h' U" R3 P$ q
- d( f3 E7 n2 j" X( y: M7 W! }; v
Pork fried in basil
& b9 W& Q$ c* u 5 X( @% h. [, Y7 B/ P
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
0 [" e! n2 I. w1 i+ f0 o ผัดกะเพราหมู、ไก่ : Z- z$ G7 A0 Q8 l, H- I7 x
- x! l$ e8 y5 i, ?0 r5 w
, o# W6 B" w) n Phat Kaphrao Mu or Kai
* Q; q) p; {4 A1 P( ^, Q/ g ! B9 a1 Z, i% ^
, ]/ Q2 t E- [. f7 Q$ U+ J
8 S; Y8 K0 V( e# G$ o6 X
⑤Red curry with roast duck
3 M. H3 s9 j" Y# ~紅咖哩燒鴨
2 F/ D1 G: d, ?3 [5 d7 l2 l
0 V; T, ~* p$ N! VKaeng Phet Pet Yang
6 `% @1 J) n1 A7 C9 A7 N! F( y: gแกงเผ็ดเป็ดย่าง
4 g, t3 J0 S7 P3 m7 T( u. `( F- R; W( W5 X4 S
8 i$ m* K/ U/ u, d. x2 \4 @: W
- x; P1 a4 ~3 i* V, H
0 c$ [9 Q; T/ \4 g7 ]1 z⑥Coconut soup with chicken ; A6 l7 Q8 T! ~, ~1 @% J) C. k
: l/ o# }8 B) {# ~. W/ R4 X* Y. C椰汁雞湯! Y3 U+ c& n6 z/ [- ^* x
) I3 F! F; D% s3 @: R, Z
ต้มข่าไก่ % | b* _( W$ n5 b1 |
Tom Kha Kai
: `4 \. j# n6 M9 j+ z* c& J+ F% R9 h0 b) S O2 G
" d; B2 K; f3 D9 \
( Y, w! g% G9 Q2 V* g3 {" u" \- c! @: y% |# [, o' |
% o9 p4 x- U8 U9 o6 B
⑦Thai style salad with beef
3 v+ r0 H! a1 J" r) w4 j* x $ g5 Q" R: |$ [: K
酸醃牛肉
: }* ~0 z& V5 P- V( K
5 \( D; C. n3 }ยำเหนือ# r7 _( j; o$ B3 ]5 G3 \3 x' {
$ j4 { _. e/ vyam nua
. j- B+ j. Z1 z4 E & w1 c3 ]. P7 K6 V' F
⑧Satay pork ) @4 t) q' f, e& L8 V' n: h
: x0 f" ~5 r& N4 @9 J% J沙爹豬) R: k$ G& T0 t/ `
7 i3 b" `, Q* L8 W4 D) T* ~ Fมูสะเต๊ะ
/ A) k, X+ H5 [) I1 x( ^& A. E- D# b& [3 _% @- g
Mu Sate
8 f3 J. O$ ~3 z* |
6 J$ i1 {( c1 }
+ M# s( ^' ]0 d- y7 F3 C
6 i7 n4 B% a# w' j. a" e⑨Fried chicken with cashew
4 D0 `% g7 ]6 I9 m- @1 W 2 t3 ~% r) b5 R+ W' T/ |2 I! p( t
腰豆炒雞
8 b/ {; ~) v' F5 X( i, W8 c- ^% M9 y# D/ H% ]2 |/ k( q
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
6 e- J+ _3 o6 U
* z/ B8 ~1 A8 N7 rKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
8 {8 ~: L6 v( W
4 D; f, e5 f! U+ {7 K3 v) z4 a6 q L
⑩Panang curry
( U0 l) M5 Z8 z' Q' o8 z : J+ W! ^$ e6 t% ?$ n, J, U/ g
帕能咖哩
/ a; ~; h+ D$ q! e2 G1 d# t4 L9 q% n: q4 G! @8 j# ?% L3 u) W
พะแนงเนื้อ
2 B4 `& W5 G2 C: {( a
0 f& x3 [! T! B- T: `9 q7 A) dPanaeng
0 x* Y4 c+ ?% L+ k/ w' r |